Навчання
читання іноземною мовою має спиратися на наявний в учнів досвід читання рідною
мовою. Ідентичність процесу читання різними мовами служить підставою для
перенесення вже наявних в учнів прийомів зрілого читання рідною мовою в
читання іноземною. Однією з найважливіших умов такого перенесення є відповідне
ставлення учнів до читання іноземною мовою.
Вплив рідної
мови(української) на опанування іноземної спробуємо перевірити на практиці.
Аналіз результатів семестрових контрольних робіт з читання (мовчки)
українською, англійською та німецькою мовами в 10 класі Очаківської ЗОШ
І-ІІІст.№1 в І семестрі 2014-2015 н. р. показав,що ступень навченості
учнів (СНУ) з читання англійської мовою різниться від СНУ з читання
рідною мовою лише на 2%.
Прочитати статтю можна тут
Немає коментарів:
Дописати коментар